Le fantabuleux blog de Kevo42
Accueil du site > Films > Nanars > Apprenons le nanar : aujourd’hui : le doublage

Apprenons le nanar : aujourd’hui : le doublage

mardi 29 mars 2011, par Kevo42

Pour initier mes amis à ma passion, j’ai préparé des sélections des meilleurs extraits de nanars. Certains des extraits qui seront proposé dans ce classement sont très très connus. Il s’agit donc avant tout d’une sélection à but pédagogique. Je pense toutefois qu’on peut prendre plaisir à revoir ces extraits, même quand on les connaît par cœur.

Le premier thème de ce cycle sera le doublage, élément essentiel du monde du nanar. Pour parler de ce sujet, je me suis concentré sur une équipe qui a proposé les doublages les plus extraordinaires qui soient dans trois films : eaux sauvages de Paul Kener, Wendigo de Rodger Darbonne et Jamaix plus encore de David I. Frazer et Svetlana.

Petit avertissement : l’extrait de Jamaix plus encore est tiré d’un film interdit aux moins de 18 ans, et bien que son contenu soit plutôt chaste, je préfère prévenir que guérir.

Eaux sauvages

La chronique de nanarland


doublage 1 camion eaux sauvages par poulet42
doublage 2 faut attendre pour tout par poulet42

Wendigo

La chronique de nanarland


doublage 3 canoë par poulet42
doublage 4 va chercher les gamelles par poulet42

Jamaix plus encore

La chronique de nanarland


doublage 5 le scout par poulet42

Répondre à cet article

SPIP | squelette | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0